現在的位置是虎家樓下的紅卡咖啡 (red cupp) 是位于一個圓拱形的三層玻璃建築中的一層
建築的地下一樓是虎的健身中心 建築的三層是去年公司聖誕晚餐的香水法國餐廳 (parfum)
透過落地窗外看見的是光禿禿的紫葉李悄悄在枝梢伸出的花苞 和融的差不多邊緣像一朵朵雲朵般圓滑的積雪
氣溫是零下轉零上的界限 耳邊的音樂是“貝拉與塔巴斯坦“ “老虎牛奶“專輯中的“我漫無目的的閒晃生活已經結束“ (belles & sebastrian / tigermilk/ my wandering days are over)
調咖啡師送來的咖啡 是上頭帶有美好葉子紋路奶泡的拿鐵
" you know my wandering days are over…. does it mean that im getting boring?~~~ "
假期前的忙碌生活沒有削減的跡象 改變的只是樓下消失的黃毛虎斑貓 和書架上越堆越高的dvd和小說
春上村樹的斯譜尼克戀人(haruki murakami / sputnik sweetheart) 劇情正走入無路可退的灰色悲劇之中
主角知道自己所愛的凌晨時分常打電話給自己的sumire 永遠不可能能愛他
"Y’ know my celibate days are over…In the mirror of my steamy bathroom……Where the lino tells a sorry story in a monologue~~"
咖啡店裡也許因為天氣暖了變得人聲鼎沸 香煙的幻影中浮現的是變形臃腫的幻影
和混雜分不出意義的話語 桌邊雜誌上的封面模特兒 用訓練有素的自信眼光看著虎
"Six months on, the winter’s gone
The disenchanted pony….. left the town with the circus boy…..The circus boy got lonely…. ""
也許幻影不是幻影 話語也其實沒有意義 貓…..其實也沒有消失
“It’s summer, and it’s sister song’s Been written for the lonely……….."
虎的北京的夏天到春天
是用浴室的鏡子來檢視的世界
" The circus boy is feeling melancholy………"